| *Le 5 1/3' à partir du f#1
s'ajoute quand la Montre 16' est tirée /
5 1/3' from f#1 is added when Montre 16' is drawn
Accouplements / Couplers:
REC/GO, POS/GO, REC/POS
Tirasse G.O., Tirasse POS, Tirasse Récit
Tremblant doux:
Récit (Type "Dom Bédos")
Anti-secousses / Winkers
Rossignol
Système de combinaison avec 256 niveaux de mémoire
(SSL) et séquenceur / Combination system with 256 levels
of memory (SSL) and sequencer
12 pistons généraux, 4 pistons partiels par division,
cancel général, boutons généraux et
coupleurs duplicatés par des pistons au pied /
12 general pistons; 4 pistons per division, general cancel,
general pistons and couplers dulicated by toe studs
Alimentation en vent par un ventilateur à basse vitesse "Ventus"
alimentant 2 réservoirs parallèles à simple
levée /
Wind raised by one low-speed "Ventus" blower feeding
two single-rise parallel bellows
Réservoir de la pédale (80mm) agit comme réservoir
statique pour le réservoir des claviers (75mm) /
Pedal bellows (80mm) acts as the static bellows to manual bellows
(75mm)
Soubasse de 32' sur régulateur séparé à
85mm / Soubasse of 32' on seperate regulator at 85mm
Tempérament: bien tempéré, 1/9 de comma syntonique
/ Temperament: well tempered, 1/9 syntonic comma
Claviers manuels: notes naturelles recouvertes d'os, les accentuées
recouvertes d'ébène /
Manuals: naturals keys covered with oxbone, sharps with ebony
Pédalier plat: notes naturelles en chêne blanc, les
accentuées recouvertes de bois de rose /
Flat pedalboard: natural keys of white oak, sharps capped with
rosewood
Buffet en acajou massif, teint et fini à l'huile et la cire
d'abeille; Pare-tuyaux: butternut et acajou /
Solid mahogany case, stainted and finished with oils and beeswax;
Pipe shades: butternut and mahogany |