
![]()
|
Marco Island, FL
two manuals - 22 stops
deux claviers - 47 jeux
|
|
Grand-Orgue |
|
Récit expressif |
||
|
Bourdon |
16' |
|
Bourdon |
8' |
|
Montre |
8' |
|
Viole de gambe |
8' |
|
Flûte à cheminée |
8' |
|
Voix céleste |
8' |
|
Prestant |
4' |
|
Prestant |
4' |
|
Nazard |
2 2/3' |
|
Flûte à fuseau |
4' |
|
Quarte de nazard |
2' |
|
Sesquialtera |
II |
|
Tierce |
1 3/5' |
|
Doublette |
2' |
|
Doublette |
2' |
|
Hautbois |
8' |
|
Fourniture 1 1/3' |
III-IV |
|
|
|
|
Trompette allemande |
8' |
|
|
|
|
Pédale |
|
|
Bourdon (G.O.) |
16' |
|
Octave |
8' |
|
Flûte (G.O.) |
8' |
|
Prestant |
4' |
|
Trombonne |
16' |
|
Trompette (Ext.) |
8' |
|
Accouplements, Details |
|
|
|
Traction électrique des jeux avec pistons et 16 niveaux de mémoire Electric stop action with pistons and 16 memory levels
Accouplements / Couplers: REC/GO, REC/PED, GO/PED Tremblant Anti-secousses (stabilisateur de vent ouvert/fermé) / (wind stabilizer on/off) Rossignol Console détachée / Detached console Pression du vent / Wind Pressure: 3 - 3 3/8" Tempérament Asselin (bien tempéré) / Asselin temperament (well-tempered)
Tuyaux / Pipes de façade: en étain / facade pipes: pewter en métal: différents alliages d'étain et de plomb / metal pipes: various tin and lead alloys en bois: peuplier jaune et érable argenté / wooden pipes: yellow poplar and soft maple
Buffet et console en chêne blanc / Case and console are white oak Claviers d'ébène du Gabon avec les dièses en bois de rose / Manual keyboards made of Gabon ebony with rosewood sharps Pédalier de chêne blanc avec les dièses plaquées de bois de rose / Pedal keyboard is white oak with rosewood plated sharps
United Church of Marco Island Op. 41, 1997
Only a few decades ago, this island, which is very close to the
If the parishioners and Betty Pursley, the organist of the
Il y a quelques décennies, cette île, qui se trouve tout près des Everglades, n’était habitée que par quelques pêcheurs indiens, mais entre-temps, elle est devenu un refuge cossu pour une nombreuse population du nord dans sa quête de fuir l’hiver. Les églises y sont nombreuses, mais notre orgue est le premier orgue à tuyaux installé sur l’île. L’instabilité saisonnière des paroisses en Floride est sûrement un facteur de contrainte pour commander un orgue à tuyaux, car c’est un investissement à long terme.
Les paroissiens, ainsi que Betty Pursley, l’organiste de la United Church, doivent être félicités pour leur vision. Il n’en va de même pour l’architecte, car, au départ, il a été mal conseillé quant à l’emplacement de l’orgue. Lorsque nous sommes arrivé plus tard dans le projet, nous devions dessiner un orgue dans un espace très restreint, un véritable tour de force! Nous croyons, malgré tout, avoir relevé le défi d’avoir bâti un orgue qui rempli bien son rôle pour accompagner la foule et la chorale, tout en permettant l’exécution du grand répertoire de l’orgue. De plus, la paroisse peut aussi se compter chanceuse d’être est bien servie par une musicienne hors pair.
|
||